How to prepare for TOEFL

Test of English as a Foreign Language

TOEFL – Test of English as a Foreign Language (TOEFL /ˈtoʊfəl/ TOH-fəl) is a standardized test to measure the English language ability of non-native speakers wishing to enroll in English-speaking universities.

TOEFL test scores are accepted by 9,000+ colleges and universities in 130 countries. If the first language you learned as a child was something other than English, taking the Test of English as a Foreign Language, or TOEFL, will be an unavoidable step in the process of getting into a U.S. college or university.

Here are some ways students can improve their chances of a good TOEFL score:

First, start with TOEFL Test Prep Planner.

Get to Know the Format of the TOEFL Test

.

Check out the official TOEFL website to find information on the test format, find answers to your questions and to locate your testing centers.

Go to Magoosh. This site offers a complete TOEFL course, including video lessons, hundreds of practice questions (with video explanations on how to answer them), study schedules and support from teachers. It’s an amazing resource for learning how the TOEFL exam works—and how to get a high score on it.

The test involves all aspects of the language – speaking, writing, reading and listening.

TOEFL involves all aspects of the language

Listening: To practice listening, watch movies and TV shows without subtitles, or download and listen to podcasts. Before you begin listening, decide what your focus will be. Here are some topics you can listen for:

The main ideas. What is the main topic?
The purpose. Why is the speaker talking? To educate? To give an opinion? To complain? Etc.
Transitions. How does the speaker change from one idea to the next?
Stress and intonation. Where does the speaker place stresses within sentences? When does the pitch of their voice get higher and lower?

Reading: When it comes to reading, the Internet is your best friend. Start reading for 30 minutes each day with clear focus and attention.

Writing: To prepare for the writing section, practice timed writing. Write a journal, emails, shopping lists, to-do lists, letters and even Facebook posts in English. To get used to writing in English for a period of time set your timer for 15-25 minutes when journaling, writing letters or blog posts. Pay attention to your grammar even if you aren’t working on a specific exam topic.

Speaking: Practice Speaking English Alone and with Others. Set up Skype calls to get used to speaking via a headphone. Bring in specific topics to discuss.

Take Practice Tests

Take the practice tests from your study guide to measure your progress. Go over your mistakes and practice the areas you’re struggling with. After a few weeks, take the same test again. Compare your scores and check for improvements.

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

Как выучить английский язык играючи

Вы изучаете английский язык? Какие мобильные приложения могут быть полезны?

i Word Lines Puzzle Game (Слова в строку) игра головоломка – привлекательная онлайн игра, которая поможет вам узнать новые слова и улучшить свой словарный запас.

Цель игры состоит в том, чтобы заработать наибольшее количество очков, комбинируя буквы, чтобы сформировать слова.

Перейдите к настройкам и переключите язык.

Как выучить английский язык играючи

Игровое поле состоит из 81 (9 × 9) клеток (квадраты). Игра начинается с нескольких случайно выбранных букв, расположенных на плате.

Очки начисляются каждый раз, когда вы удалите буквы с доски. Чем больше букв вы удалите, тем больше очков вы заработаете.

Чтобы удалить буквы, организовать по крайней мере, три буквы правильное слово (существительное) в линии (горизонтальные, вертикальные или диагональные).

Чтобы переместить букву, сначала выберите, нажав на нее, а затем нажмите на поле назначения.

Вы можете только переместить букву, если существует свободный путь между текущим местоположением и выбранного пункта назначения.

С каждым шагом компьютер добавляет три новые буквы на доске, однако новые буквы не будут добавлены в игровом поле после удаления слова.

Вместо этого, вы будете вознаграждены с еще одним ходом до новых трех букв.

Игра заканчивается, когда вся игра доска заполнена с буквами. Введите свое имя и вы увидете ваше количество очков и ваше имя на табло.

Эта бесплатная игра доступна:

i Word Lines Puzzle Game iPhone App

i Word Lines Puzzle Game Android App

i Word Lines Puzzle Game Play Online

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

The Angel’s Corpse

With the great merit of Aristotle’s Poetics , poetic logic became a theoretical activity endowed with a philosophical nature allowing it to be more philosophical than the pure representation of existence. Today, however, the theoretical status of poetic logic has been greatly demoted. The Angel’s Corpse restores to poetic logic (or lyric philosophy) the cognitive and epistemological significance attributed to it by Aristotle. The Angel’s corpse (the central metaphor in this restoration) is a sign-post beyond which there exists an uncharted terrain of human signification. This terrain is expressed in terms of lyric philosophy and its universal trait is a shocking into reawakening, which is linked to the dissolution of the repetitive logic of history. With this book, Colilli aims to bring to life the traits that are close to the Angel and which amount to a new philosophy of culture and interpretation. This philosophy is free from the ideological burden of previous systems, but pivots its cognito-epistemological premises on the idea of reawakening.

The Angel’s Corpse

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

Sport, Rhetoric, and Gender

Interested in the nexus between sport, gender, and language, Sport, Rhetoric, and Gender: Historical Perspectives and Media Representations contains 21 wide-ranging chapters examining sport vis–vis the language surrounding and incorporated by it in the world arena.

Sport, Rhetoric, and Gender

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

Language Policy and Modernity in Southeast Asia

Source: CIA World Factbook, 2005 In this book, our goal is to understand how the language policies of various nation-states in Southeast Asia grapple with the challenge of modernity. Our focus will therefore be on language policies as these are explicitly articulated either in the form of constitutions or public proclamations made by political leaders. We do not RAPPA AND WEE: LANGUAGE POLICY AND MODERNITY IN SOUTHEAST ASIA 2 deny that language policies can be implicit (Spolsky, 2004:s) since ideologies about language are prevalent regardless of whether these lead to overt policy formulations or not. However, our interest is in the attempts by Southeast-Asian nation-states to maintaidlegitimize particular ‘nationalist imaginations’ (cf. Anderson, 1991), and such attempts are best seen in the kinds of explicit declarations made by agents of the state. It seems clear that our objective includes the question of how these nation-states manage the spread of the English language, since English is often seen as the language of modernity par excellence (May, 2001).

Language Policy and Modernity in Southeast Asia

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

Balkan Sprachbund Morpho-Syntactic Features

At the end of 1998, Professor Pieter Muysken was awarded the Spinoza prize of the Netherlands Organization of Scientific Research (NOW) and set up a research program entitled Lexicon and Syntax. The implementation of the Program started in the autumn of 1999 with research on the lexicon and syntax in a number of areas where contacts between 1 different languages are intensive. For the languages of many of the areas selected, basic data had to be collected. For most of the languages of the Balkan Sprachbund area, however, there are grammars and dictionaries. Moreover, quite a number of studies of the Balkan Spra- bund features have been published. Accordingly, when I joined the team of the Project, I aimed at a description of the state of art in the field. After several months of research, I realized that Balkanists have mainly been concerned with compiling lists of similarities and making parallels between the lexical and grammatical forms of the Balkan languages, while analyses of the interaction of the Balkan Sprachbund morpho-syntactic features with other features in the structure of the DP or the sentence of a given language/dialect are scarce. This oriented me towards descriptions of Balkan Spra- bund morpho-syntactic features in the context of individual sub-systems in nine Balkan language to which they relate the Slavic languages Macedonian, Bulgarian and Serbo-C- atian; the Romance languages Romanian, Aromanian and Megleno-Romanian; Albanian; Modern Greek; and the Arli Balkan Romani dialect.

Balkan Sprachbund Morpho-Syntactic Features

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

Semantics in Acquisition

This book is unique in that it relates two linguistic subfields: Semantics and Language Acquisition. The volume contains a collection of writings that focuses on semantic phenomena and their interpretation in the analysis of the language of a learner.

Semantics in Acquisition

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

Case and Linking in Language Comprehension

German is a language which has received a lot of attention in linguistics, and data from German had a substantial in?uence on the formation of linguistic theory. The in?uence this language had so far on psycholinguistics and on s- tactic processing in particular is much more limited, although the last 10 years have seen a growing interest in psycholinguistic investigations of German. The present monograph will build on earlier work and develop it further toward an account of syntactic comprehension on the basis of theoretical as well as – perimental investigations. The verb-?nal nature, the free order of constituents, and the morphological Case system of German offer a rich domain for exp- rations which will be shown to reshape our knowledge about human sentence processing in general. Much of the research which led to this monograph has been carried out at theFriedrichSchiller UniversityJenaandhasbeenconcluded atKonstanzU- versity. Our research has been supported between 1997 and 2005 by grant Ba 1178/4 of the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) under the title L- guage Comprehension and Variable Word Order – Syntactic and Extrasyntactic Factors in Processing German Sentences. We are indebted to the DFG for this continuous support over the years, and in particular to Dr. Manfred Briegel and Dr. Susanne Anschtz for their administrative help.

Case and Linking in Language Comprehension

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

The Acquisition of Verbs and their Grammar:

language-specific competence within the acquisitional process. Together with the focus on acquisition of the verb and its grammar research in this domain provides a fruitful basis for discussion. The maturation model of language acquisition assumes that UG becomes the language specific grammar over time and that UG is entirely available only up until the time when the native language has been completely acquired (cf. Atkinson 1992, Wexler 1999). Constructivist models that may also be opposed to theories of UG alongside with the usage- based approaches m- tioned above mostly elaborate on the early acquisition of spatial relations (e. g. Bowerman and Choi 2001, Sinha et al. 1999); however, two main hy- theses of this approach a holistic view of universal spatial cognition and the language specific acquisition hypothesis are beyond the main scope of this book. The book presents original contributions based on analyses of naturalistic data from eleven languages: Croatian, Dutch, English, Estonian, French, German, Hebrew, Jakarta Indonesian, Japanese, Russian and Spanish. Three of the contributions make cross-linguistic comparisons between English and Russian; English, German and Spanish; and German, Croatian and English. All papers in the volume investigate first language acquisition and one paper studies both first and second language acquisition.

The Acquisition of Verbs and their Grammar:

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail

Remnant Raising and VSO Clausal Architecture

San Lucas Quiavin Zapotec, an endangered and little-examined indigenous language of Mexico, shows a range of syntactic and morphological phenomena incompatible with standard Minimalist accounts of verb movement: verbs and clearly phrasal constituents behave identically in a number of syntactic constructions, and the ordering of verbal morphemes is problematic for standard assumptions of verbal head movement. This work proposes a VP-remnant raising account for these phenomena, motivated by Kayne’s (1992) Antisymmetry program. This work also examines consequences of phrasal remnant movement for negation constructions, question formation; and the interpretation of tense, aspect, and mood.

Remnant Raising and VSO Clausal Architecture

Facebooktwittergoogle_pluspinterestmail