English to Russian

Idiom: From the bottom of one’s heart

From the bottom of one’s heart. – very sincerely In Russian – от всей души, сердечно. Дословно — «со дна...

Idiom: Show one’s true colors

Show one’s true colors. In Russian – показать свое истинное лицо, сбросить маску. Значение идиомы: Англоязычные граждане говорят так в...

Idiom: Make one’s mouth water

Make one’s mouth water. In Russian – «слюнки потекли» при виде аппетитной еды.  The smell of barbecue made my mouth...

Idiom: Hard nut to crack

Hard nut to crack. In Russian – “крепкий орешек”, применяем к человеку, которого трудно раскусить или оказать на него какое-то...

Idiom: As busy as a beaver

As busy as a beaver. In Russian – Очень занят, трудится как пчелка, у него дел по горло. Дословно — «занят, как...

Idiom: As poor as a church mouse

Very poor to a point of starving or begging. In Russian – Бедный как церковная мышь. Значение идиомы: Так говорят...

Idiom: Sea Legs

“Sea legs”  Get your sea legs – To get used to a new situation. The ability to adjust to a new...

Idiom: Blessing in disguise

You can say something is a blessing in disguise if it appears to be bad at first, but it results...

Idiom: A night owl

You’re a night owl if you like to stay up and do things late at night. She’s always been a...

Idiom: Beat A Dead Horse

To force an issue that has already ended. It doesn’t matter how much you want to continue riding beating a...

1 2 3